Reci ti Eriku Estradi da se ovo desi èoveku koji kaže ne Džoj Turner.
Diga para Erik Estrada, que isso é o que acontece com os homens que dizem "não" para Joy Turner.
Nisam želeo da se ovo desi.
Não queria que acontecesse dessa maneira.
Ne mogu da verujem da si dozvolio da se ovo desi.
Não acredito que fez isso! - Você a deixou sozinha.
Nisam želio da se ovo desi.
Eu não queria que nada disso acontecesse.
Ne želim da se ovo desi tebi.
Não quero que isto te aconteça.
Kako si mogao da dozvoliš da se ovo desi?
Isso aqui parece um filme de terror! Como você pôde deixar isso acontecer?
Je li tebi normalno da se ovo desi...
Isso faz sentido pra você? Acontece...
Nikad, ni za milion godina nisam želeo da se ovo desi.
Não nunca quis que isto acontecesse.
Hoæete li da mi objasnite kako je pukovnik Jang dozvolio da se ovo desi?
Agora, um de vocês dois oficiais poderia explicar como o Cel. Young deixou tudo degringolar tão rápido?
Dante, kako si mogao dopustiti da se ovo desi?
Dante, como foi deixar que isso acontecesse?
Izvini, nismo oèekivali da se ovo desi.
Desculpe, não prevíamos esse comportamento. Eu estou bem.
Da, ali nije želela da se ovo desi.
Ela tem 14 anos, onde diabos aprendeu isso?
Zovem se Klark Kent i obeæavam ti, Lois, nikad neæu dozvoliti da nam se ovo desi.
Meu nome é Clark Kent, e eu prometo, Lois, jamais deixaria isso acontecer com a gente.
Ne smemo dopustiti da se ovo desi sa još nekim, nikad više.
Isso pode nunca mais acontecer. Nunca mais.
I kada se ovo desi mladoženji, njegovi prijatelji se okupe oko njega i pomažu mu da ispravi stvari.
Sim e quando isso acontece com noivos do mundo todo, seus amigos ficam perto e ajudam a acertar tudo.
Nisam želela da se ovo desi.
Eu nunca quis isso... -O quê, Elena?
Kako si mogla da dozvoliš da se ovo desi?
Como pode deixar isso acontecer? Oh, meu Deus.
Evane, oèigledno nisam želela da se ovo desi.
Evan, é claro que eu não queria que isso acontecesse.
Stiv ne bi dozvolio da se ovo desi.
Steve jamais teria deixado isso acontecer.
Nisam htela da se ovo desi.
Não queria que tivesse acontecido nada disso.
Nikad nisam želeo da se ovo desi.
Nunca queria que isso acontecesse. Então explica.
Nisam mislio da se ovo desi na ovaj način.
Eu não queria que acontecesse assim.
Kad se ovo desi, moram da se istegnem.
Minha perna entrevou, sabe... Daí eu só estico.
Zašto bi Bog dozvolio da se ovo desi njoj ili Dijegu?
Por que Deus permitiria isso com ela ou Diego?
Znam da nisi htela da se ovo desi.
Sei que não queria que isso acontecesse.
Zašto je Tajrel dozvolio da se ovo desi?
Por que o Tyrell deixou isso acontecer?
Imperativ je da pustiš antivirus pre nego što se ovo desi. Ili æe Ambrela pobediti.
Você tem que soltar o antivirus antes que isso aconteça...ou a Umbrella terá ganhado.
Šta, misliš da sam ja htela da se ovo desi?
Então você acha que eu queria que isso acontecesse?
Ne mogu da zamislim sebe kako odlazim u državni zatvor u Nju Džerziju i predlažem nešto ovakvo, ali pošto je ovo Izrael, upravnik je omogućio da se ovo desi.
E não consigo me ver entrando em uma prisão em Nova Jérsei e fazendo tal proposta, mas sendo Israel, o diretor de alguma forma fez acontecer.
Zamislite šta znači za vašu ličnu sigurnost to što teško naoružana građanska populacija postaje sve više frustrirana zbog toga zašto je dozvoljeno da se ovo desi.
Imaginem o que significa para sua segurança pessoal enquanto uma população civil fortemente armada torna-se cada vez mais zangada sobre como deixaram que isto acontecesse.
I naredni put kada se ovo desi, može se desiti u milionskom gradu, može tamo početi.
Da próxima vez que acontecer, poderá ser em uma cidade de milhões, poderá começar lá.
Znači da je sve u redu, dok se ovo desi.
Significa que tudo vai bem até que isso aconteça.
A kad se ovo desi, maleni deo zvezdane svetlosti je blokiran, što je prikazano u vidu pada na ovoj krivoj.
Quando isso acontece, o planeta bloqueia um parte minúscula da luz estelar, que vocês podem ver como um declive nesse gráfico.
Kroz nadahnuto lokalno vođstvo, pokrenuli su nenasilnu kampanju otpora da spreče da se sve ovo desi.
Através de liderança local inspirada, lançaram uma campanha pacífica para evitar que isso acontecesse.
pročitate pismo -- svi plaču kada se ovo desi -
você lê o depoimento -- todos choram quando isso acontece -
1.0940039157867s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?